Rig Veda‎ > ‎Mandal 01‎ > ‎sukta 075‎ > ‎

Mantra Rig 01.075.003

MANTRA NUMBER:

Mantra 3 of Sukta 75 of Mandal 1 of Rig Veda

Mantra 3 of Varga 23 of Adhyaya 5 of Ashtak 1 of Rig Veda

Mantra 12 of Anuvaak 13 of Mandal 1 of Rig Veda

 

 

MANTRA DEFINITIONS:

ऋषि:   (Rishi) :- गोतमो राहूगणः

देवता (Devataa) :- अग्निः

छन्द: (Chhand) :- विराड्गायत्री

स्वर: (Swar) :- षड्जः

 

 

THE MANTRA

 

The Mantra with meters (Sanskrit)

कस्ते॑ जा॒मिर्जना॑ना॒मग्ने॒ को दा॒श्व॑ध्वरः को ह॒ कस्मि॑न्नसि श्रि॒तः

 

The Mantra without meters (Sanskrit)

कस्ते जामिर्जनानामग्ने को दाश्वध्वरः को कस्मिन्नसि श्रितः

 

The Mantra's transliteration in English

kas te jāmir janānām agne ko dāśvadhvara | ko ha kasminn asi śrita 

 

The Pada Paath (Sanskrit)

कः ते॒ जा॒मिः जना॑नाम् अग्ने॑ कः दा॒शुऽअ॑ध्वरः कः ह॒ कस्मि॑न् अ॒सि॒ श्रि॒तः

 

The Pada Paath - transliteration

ka | te | jāmi | janānām | agne | ka | dāśu-adhvara | ka | ha | kasmin | asi | śritaḥ 


महर्षि दयानन्द सरस्वती  Maharshi Dayaananda Saraswati

०१।०७५।०३

मन्त्रविषयः-

पुनः स कीदृश इत्युपदिश्यते।

फिर वह कैसा हो, यह विषय कहा है।

 

पदार्थः-

(कः) (ते) तव (जामिः) ज्ञाता। अत्र ज्ञा धातोर्बाहुलकादौणादिको मिः प्रत्ययो जादेशश्च। (जनानाम्) मनुष्याणाम् मध्ये (अग्ने) सकलविद्यावित् (कः) (दाश्वध्वरः) दाशुर्दाताऽध्वरोऽहिंसको यस्मिन् सः (कः) (ह) किल (कस्मिन्) (असि) (श्रितः) आश्रितः ॥३॥

हे (अग्ने) विद्वन् ! (जनानाम्) मनुष्यों के बीच (ते) आपका (कः) कौन मनुष्य (ह) निश्चय करके (जामेः) जाननेवाला है (कः) कौन (दाश्वध्वरः) दान देने और रक्षा करनेवाला है, तू (कः) कौन है और (कस्मिन्) किसमें (श्रितः) आश्रित (असि) है, इस सब बात का उत्तर दे ॥३॥

 

अन्वयः-

हे अग्ने विद्वन् जनानां मध्ये ते तव को ह जामिरस्ति को दाश्वध्वरस्त्वं कः कस्मिन् श्रितोऽसीत्यस्य सर्वस्य वदोत्तरम् ॥३॥


 

भावार्थः-

मनुष्याणां मध्ये कश्चिदेव परमेश्वरस्याग्न्यादेश्च विज्ञाता विज्ञापको भवितुं शक्नोति। कुत एतयोरत्यन्ताश्चर्य्यगुणकर्मस्वभाववत्त्वात् ॥३॥  

बहुत मनुष्यों में कोई ऐसा होता है कि जो परमेश्वर और अग्न्यादि पदार्थों को ठीक-ठीक जाने और जनावे, क्योंकि ये दोनों अत्यन्त आश्चर्य्य गुण, कर्म और स्वभाववाले हैं ॥३॥  

Comments